dumpster

The trash receptacle dumpster is named after its inventor, Tennessee businessman George Roby Dempster. His Dempster-Dumpster system, trademarked in 1936, distributed standardized trash containers that could be mechanically emptied into garbage trucks. As with many wildly successful brand name inventions, dumpster eventually became the generic word for a large trash container. Dumpster fire is from 2003, likely influenced by trash fire. I’m struck by the similarity of how Wordle, named after its 2021 inventor Josh Wardle, led to the suffix -le indicating a daily sharable web game.

I find looking through lists of genericized trademarks fascinating. Most recently you find words that “everyone knows” are trademarks, like google (1998) and epipen (1983). But not much further back are words where any alternatives sound awkward, like tupperware (1946), velcro (1955), and frisbee (1937). And before that, you find surprise after surprise that some ordinary-sounding words used to be specific products, such as cellophane (1912), tarmac (1902), and jacuzzi (1915).

See also spam (1937), q-tip (1930), and escalate (1944).

cinema

The art form cinema meaning motion pictures first appears in 1908 as a generalized short form of cinematograph, a specific technology referenced where we’d now say “movie”. (Other contemporary technologies were vitascope and animatograph. Compare calling a bandage a band-aid or a copier a xerox.) The cinématographe was named by its inventors, French photographers Auguste and Louis Lumière, in 1895. It’s based on the Ancient Greek words κίνημα (kínēma), meaning “motion”; and γράφω (gráphō), meaning “write”, or in this case “record”. Other English words descended from κίνημα include kinetic and kinematics.

Movie theaters being called cinemas is from 1911. Cinematic meaning “movie-like” is from 1913. The more specific art form cinematography is first described in 1920. Montage is a loanword from French montage, meaning “editing”, from 1930. Cinematic universe is from 2011, although the concept of a coherent world shared by unrelated films has been around since the classic horror universe (Dracula, Frankenstein, The Wolf Man) of the 1940s.

plumber

The profession plumber long predates English, appearing in Classical Latin as plumbārius. The Latin profession name is derived from plumbum, meaning “lead”. (You can still see this in lead’s elemental abbreviation Pb.) We’re not certain where plumbum itself comes from. Historically, it was attributed to Ancient Greek μόλυβδος (mólubdos), meaning “lead”. There’s a contemporary theory that it’s instead a sibling of Proto-Celtic ɸloudom (Old Irish lúaide, Modern Irish luaidhe), meaning “lead”. If that’s the case, the specific mechanics of the sound changes involved suggest there’s an unspecified common language both words were borrowed from.

For most of history, a plumber was a metalworker who worked with lead. Lead is both heavy and malleable at low temperatures. In the Roman Empire, refining galena ore was the primary source of silver. This produced lead as a byproduct, so it was also plentiful. All of those properties led to lead becoming the primary material for making pipes, roofing, and cookware. After the fall of Rome, lead was primarily known for its density. A plumb line is a lead weight on the end of a string used to measure if something was exactly vertical (aligned with gravity). Plumb is another word English acquired through Norman French where both the pronunciation and spelling dropped the ‘b’, but Latin scholars reinserted it into the spelling in the 1400s to be more authentic.

Lead pipes continued to be the most commonly used material through the rise of indoor plumbing in the late 1800s. Plumbing referring to interior piping infrastructure is from around 1875, not being common enough to warrant a word before then. Beginning around 1900, plumbers exclusively focused on interior piping. Around 1936, copper became the preferred material for pipes. Lead pipe was finally banned once the health risks became undeniable (1970 in the UK; 1986 in the US; 1995 in France).

boolean

The data type boolean is named for George Boole, an English mathematician who laid the groundwork for what we now call Boolean algebra in his 1847 book The Mathematical Analysis of Logic. The book and its 1854 followup An Investigation of the Laws of Thought went on to establish the discipline of algebraic logic. Boole’s work stands on the shoulders of giants, specifically focusing on strengthening the basic premises of Aristotelian logic. It also drew inspiration from ancient Indian Nyāya (meaning “recursion”) logic and the ancient Chinese I Ching (through Leibniz).

The fields Boole established were not described as Boolean (or the earlier Boolian) until decades after his death. Algebraic logic was first called “Boolean algebra” in 1913. Describing AND, OR, and NOT as “Boolean operations” is from 1924. In 1937, Claude Shannon used the two-element Boolean algebra (calling the elements 0 and 1, as was customary by then) to provide the theoretical underpinnings of logic gates. Shannon named it “switching algebra”, as its practical applications were telephone switches. However, it’s usually just called “the Boolean algebra” now, being much more prominent than its siblings.

In computer programming, Boolean variables were available in ALGOL 60 (1960) and FORTRAN IV (1962), but only ALGOL called them BOOLEAN. The clipping BOOL is first found in ALGOL 68 (1968). The wide usage of booleans can be traced to their inclusion in Pascal (1970) as a builtin enum with possible values FALSE and TRUE.

The surname Boole is a variant of bull. I can vividly imagine an Englishman with the nickname “bull” getting it as his surname when they were first being codified. In some sense it feels like the usage of bool in Python and its ilk is coming full circle.

villain

The archetype villain gained its current meaning in the early 1800s. Its origins were more humble, another of the many words borrowed from Norman French in the 1200s. Back then, both French and English vilain meant “peasant” or “farmer”, from Medieval Latin vīllānus, meaning “farmer”, derived from classical Latin vīlla, meaning “country house”. Other words descended from vīlla through other routes include vicinity and village.

By 1400, villain had picked up a more pejorative sense of “hick” or “yokel” while still meaning “peon” or “serf”. By 1600, the derogatory sense had fully taken over and the meaning was more like “scoundrel”. The archetypal antagonist meaning only started showing up well after 1800. Incredibly, the same semantic drift also happened in French, where vilain now also means “villain”.

One marker of American cultural hegemony is how many languages have in turn taken villain in as a loanword, such as Japanese ヴィラン (viran), Korean 빌런 (billeon), and Tamil வில்லன் (villaṉ), each also meaning “villain”.